30 junio 2012

Traduciendorol.com y el retorno de los librojuegos

La liebre ha saltado hace unas horas en las redes sociales, donde en el grupo de esta iniciativa (donde soy freelancer) se ha publicado la imagen que adjunto y se ha instado al personal a ir allí a votar la idea (o participar en el sondeo, más bien) a ver si se llega a los 500 interesados. Es un método habitual en Facebook para saber lo candente y atractivo de propuestas. Escribo para explicar algo más.

La imagen muestra la portada de un nuevo libro de la línea Fighting Fantasy de Steve Jackson Games, eso sí, con el marco con que aparecían estos librojuegos en nuestro país. El mensaje es claro: se pretende saber si hay interés en que desde la iniciativa con la que ya estamos trabajando en recuperar Traveller y Paranoia en Castellano ofrezcamos librojuegos, concretamente los de la mentada línea y sería un buen comienzo el libro mostrado (que aún no ha aparecido, es próxima novedad USA) porque los zombies como subgénero o como se diga está en alza y es una temática apenas tratada en el campo de los librojuegos.

No es un tiro al aire ni un brindis al sol. La posible publicación de este libro es algo que me ha alejado de los textos por petición de Daniel para sopesar la viabilidad del asunto, necesidades de imprenta, equipo a cargo, fechas y otros detalles y en las últimas dos semanas aproximadamente he podido estar al día del asunto y ver que Stephen Jackson es un tío majo, pero eso sí, empresario que tiene un emporio y quiere las cosas bien hechas y sus tarifas habituales. Sigo siendo claro: hay que poner bastante dinero para el asunto y no dejarse perder por el entusiasmo al estar dispuesto a que salga en Castellano, están tratándose ahora mismo los detalles y queremos saber si la idea os interesa.

Si debemos seguir con esto, que hablar de imprentas tiene su tiempo que despisto a escribir ''pistoláser'' donde no pone eso en la primera traducción directa del Paranoia, pues mostradle a Daniel Melendez y el resto de metidos en la iniciativa que os parece bien en este link

Aprovecho que he de hablar de esto al blog para mencionar que en ningún caso se toma como abandonada la publicación de librojuegos en nuestro país. Devir publicó varios (de esta misma línea de SJG) a principios de este siglo, creo que de un poco antes es la primera edición de Lobo Solitario y a mediados teníamos estupendos librojuegos hechos en España y editados por Nosolorol. La forma en que se ha hecho el anuncio, en absoluto espera ignorar o hacer menoscabo alguno a estas editoras y sus productos (dicho sea por si acaso).

Ya me entero si será o no mi próximo currelo en lo mío o no, mientras tanto, sigo con los proyectos anunciados pendiente de sacar un rato para FR.

Actulización: He confundido a ESTE Steve Jackson con el otro Steve de GURPS. Mil perdones y gracias de nuevo por el aviso, Carlos. Aunque hasta la Wikipedia (que ya podría haber mirado) diga que es un error común eso no quita que podría haber escrito ese sábado trasnochado con más tino, la verdad. Despistado que es uno. Menos mal que yo no trato directamente con él.


1 comentario:

Carlos de la Cruz dijo...

Pero los libros de Fighting Fantasy no son de Steve Jackson Games, ¿no?

Es decir, SJG es de Steve Jackson (el norteamericano), y FF es de Ian Livingstone y de Steve Jackson (el británico), los fundadores de Games Workshop.

¿O estoy yo equivocado (que también podría ser)?